時(shí)代的變化,使得人與人之間的稱(chēng)呼也悄悄跟著變化。從“同志”到“師傅”,從 “先生”、“小姐”到以職位相稱(chēng),再到上級(jí)都被叫做老板,這些變化簡(jiǎn)直讓人眼花繚亂。現(xiàn)在如果誰(shuí)還在不適當(dāng)?shù)膱?chǎng)合,把女孩子叫做小姐,說(shuō)與某某是同志,可能會(huì)招來(lái)白眼。
稱(chēng)呼的變化當(dāng)然也會(huì)反映在工作環(huán)境里。如何稱(chēng)呼同事和上司才最合適?估計(jì)很多職場(chǎng)中人都琢磨過(guò)。稱(chēng)呼得妥帖,不僅可以處理好與同事、上司的關(guān)系,還可以為自己贏得 不少印象分,為職業(yè)發(fā)展?fàn)I造一個(gè)好的環(huán)境。
根據(jù)筆者的經(jīng)驗(yàn),白領(lǐng)一般以四種方式相互稱(chēng)呼。
在有歐美投資背景的外企中,一般互叫英文名字,即使是對(duì)上級(jí)甚至老板也是如此。如果你別出心裁地用職務(wù)稱(chēng)呼上級(jí),反而會(huì)讓他們不舒服,甚至覺(jué)得你虛偽。在這樣的公司工作,你不妨也取個(gè)英文名字。
在一些國(guó)有企業(yè)和等級(jí)觀(guān)念較重的韓資、日資企業(yè),最好以行政職務(wù)相稱(chēng),如張經(jīng)理、陳總等,能表示對(duì)對(duì)方的敬重。
在文化氣氛濃厚的單位,大家習(xí)慣以“老師”相稱(chēng)。這個(gè)稱(chēng)呼能表達(dá)出對(duì)學(xué)識(shí)、能力的認(rèn)可和尊重,因此受到文化單位職業(yè)人的青睞。
在相熟的同事之間,私下里用些昵稱(chēng),可以潤(rùn)滑緊張的人際關(guān)系。女孩子可叫她的小名,如麗麗、小燕;對(duì)男性年長(zhǎng)者可稱(chēng)“老兄”,年幼者為“老弟”等。不過(guò),使用昵稱(chēng)要注意把握分寸,不能不看對(duì)象、不分場(chǎng)合地亂叫一氣。一般來(lái)說(shuō),級(jí)別相同的白領(lǐng)之間,或上級(jí)對(duì)下級(jí)使用昵稱(chēng)比較合適。
筆者認(rèn)為,一個(gè)企業(yè)以什么類(lèi)型的稱(chēng)呼為主,與企業(yè)的管理風(fēng)格、企業(yè)文化有緊密聯(lián)系。在稱(chēng)呼出口之前,還是先考察考察為妙。
職場(chǎng)貼士:管理時(shí)間:上司的工作安排很多,如員工不懂時(shí)間管理,就算加班也不會(huì)有滿(mǎn)意的結(jié)果,所以要提前做計(jì)劃、 預(yù)測(cè)可能的變化,然后不折不扣地執(zhí)行